Rule

Regolamento

01) (it) Il contest fotografico è promosso e organizzato da S.I.R. sas di seguito nominata anche "organizzazione", che si avvarrà del parere di un comitato tecnico scentifico denominato in seguito anche Giuria per la valutazione delle foto. Il contest è aperto a tutti i fotografi maggiorenni, professionisti e amatori senza limitazione di ubicazione geografica. Sono esclusi dalla gara i membri della commissione giudicatrice e i rispettivi familiari, nonché tutti i soggetti che a vario titolo collaborano all’organizzazione del concorso ovvero tutti i dipendenti diretti delle aziende sponsor.
Scopo prevalente della manifestazione è quello di valorizzare la fotografia artistica autoriale diffondendo e amplificando la sua intrinseca potenza comunicativa. Il personale punto di vista dei fotografi che, tramite il loro linguaggio iconografico, faranno emergere aspetti, usanze, contrasti, tendenze, visioni e contraddizioni utili all'intero settore merceologico per valutare nuove opportunità di dialogo con il mercato.
La partecipazione è assolutamente gratuita. Nessuno potrà chiedere ai partecipanti in nome e per conto dell'organizzazione contributi in denaro, corrispettivi per agevolazioni o vendere qual si voglia prodotto o servizio.
Ogni attività assimilabile a quanto sopra dovrà essere segnalata tempestivamente all'organizzazione che fatti i dovuti accertamenti prenderà i provvedimenti del caso.


(en) The photography contest is promoted and organised by S.I.R. sas hereinafter also named "Organisation", which will rely on the opinion of a scientific technical committee for the evaluation of the photographs later also called “Jury”. The contest is open to any professional or amateur photographer aged 18 and over, without geographical restrictions. Members of the Jury and their families are excluded from the competition, as well as all the subjects who, in various ways, collaborate with the organisation of the competition otherwise all the direct employees of the sponsoring companies.
The main aim of the event is to promote photography as an art practice by spreading and amplifying its innate communication power. The personal point of view of the photographers who, through his/her iconographic language, will come to light aspects, customs, contrasts, trends, visions and contradictions useful to the entire product sector to consider new dialogue opportunities with the market.
Subscription is completely free. No one can ask participants any money payment, compensation for benefit or to purchase any product or service.
Any activity similar to the above must be promptly reported to the organisation that, made the necessary investigations, will take appropriate measures.

02) (it) Tema del concorso è “Unconventional Bathroom” ovvero “Bagno non convenzionale”, dove il bagno inteso come luogo, necessità o cultura può essere raccontato attraverso la visione più o meno concreta, artistica, storica o immaginifica. Il bagno può assumere varie connotazioni, può ospitare varie situazioni e spesso non rispecchia la nostra immaginazione...Non è sempre confinato da mura e non è di dominio esclusivo dell’essere umano. Il concorso si pone anche come obiettivo quello di far conoscere ed espandere, attraverso la fotografia, il concetto di Bagno non solo come luogo, ovvero quello di documentare condizioni e situazioni.

(en) The contest theme is "Unconventional Bathroom". A bathroom seen as a place, need or culture and that can be told through a more or less concrete, artistic, historical or imaginative vision. The bathroom can acquire diverse connotations, it can feature various situations and often does not reflect our imagination...It is not always confined by walls, nor is an exclusive domain of the human being. The aim of the competition is also to let know and expand, through photography, the concept of Bathroom not only as a place, but also as a way to document conditions and contexts.

03) (it) Ogni partecipante può inviare un massimo di 2 (Due) fotografie in digitale, non ci sono limitazione per la data di scatto. La procedura di invio delle fotografie dovrà seguire le indicazioni dell'allegato tecnico (B) che è parte integrante del presente regolamento e comprende anche le modalità di iscrizione. Ogni altro tipo di invio non sarà preso in considerazione. Le fotografie devono pervenire nel giusto senso di visione. Ad ogni concorrente verrà destinata dall’Organizzazione una sigla o codice, al fine di conservare l’anonimato in fase di valutazione del comitato esaminatore.
Ogni immagine viene considerata singolarmente, la classifica di pertinenza e gradimento verrà stilata in base al punteggio ottenuto, il piazzamento sarà in coerenza con il punteggio più alto: Punteggio più alto = Miglior piazzamento


Each participant can send a maximum of 2 (two) digital photographs, there are no restrictions regarding the shooting date. The procedure to send the images must follow the directions stated in the technical annex (B) which is integral part of this rules and also includes the registration procedures. Any other submission will not be taken into consideration. Photographs must be sent in the correct orientation. Each competitor will be assigned by the Organisation an acronym or a code, in order to keep the anonymity during the evaluation of the examining committee. Each image is considered individually, the ranking of relevance and approval will be drawn up according to the score obtained, the placement will be consistent with the highest score: Highest score = Best placement

04) (it) Le immagini dovranno essere salvate in formato JPEG (.jpg), spazio colore RGB profilo colore sRGB. Il peso massimo consentito per ciascuna immagine è di 2MB. Sono ammesse sia immagini scansionate scattate su pellicola (negativa o diapositiva), sia realizzate direttamente con apparecchi digitali.

(en)Images must be saved in JPEG format (.jpg), RGB colour space, sRGB colour profile. The maximum weight allowed for each image is 2MB. Both scanned images taken on film (negative or slide) and directly taken with digital devices are allowed.

05) (it) Le fotografie non devono essere state premiate in altri concorsi.
Non saranno accettate fotografie con all’interno logo, firma, watermark, cornici/passepartout e segni riconoscibili di qualsiasi genere, specie se riconducono all'autore.
Non saranoo accettate parimenti fotografie dove compaia qualsivoglia marchio aziendale o di prodotto, o più precisamente immagini smaccatamente pubblicitarie o tese a sottoporre messaggi commerciali.


(en) Photographs must not have been awarded in other competitions. Photographs with logos, signatures, watermarks, frames, passe-partout and recognizable signs of any kind, especially if they lead back to the author, will not be accepted. Photographs in which any company or product brand appears, or more precisely images blatantly aiming at advertising or commercial messages, will also not be accepted.

06) (it) Sono ammessi i fotomontaggi, le doppie esposizioni, immagini composte (HDR, focus stacking, panoramiche, STITCH, foto mosaici, ecc.) solarizzazioni, filtri digitali o ritocchi digitali. Le fotografie in bianco e nero saranno ammesse, così come i tagli che non rispettano il formato originale (CROP).

(en) Photomontages, double exposures, composite images (HDR, focus stacking, panoramic, STITCH, photo mosaics, etc.) solarizations, digital filters or digital retouches are allowed. Black and white photographs will be allowed, as well as cuts that do not comply with the original format.

07) (it) Tutte le fotografie inviate saranno, preliminarmente, vagliate da una commissione qualificata che eliminerà quelle ritenute fuori tema, che non rispettano i termini del regolamento o comunque contrarie alla moralità pubblica ed al buon costume. Le fotografie scartate in questa fase saranno, comunque, conservate dall’organizzazione e messe a disposizione per eventuali controlli. Le immagini potranno essere inviate dalla pubblicazione del bando fino alle h. 24 del 20 Gennaio 2023.

(en) All sent images will be beforehand examined, by a qualified committee that will discard those deemed out of subject, which do not comply with the terms of the rules or otherwise contrary to public morality and decency. The photographs discarded at this stage will, however, be kept by the organisation and made available for any check. Images can be sent from the publication of the call until midnight (h.00:00) of 20th January 2023.

08) (it) Ogni partecipante potrà essere interpellato da uno o più componenti della giuria tramite l’organizzazione, per fornire chiarimeni e spiegazioni in merito alla propria opera. La giuria potrà anche avvalersi dello staff di ShotInRaw per analisi tecniche relative alla mera esecuzione e sviluppo della fotografia.

(en) Each participant may be consulted by one or more members of the jury through the organisation, to provide clarification and explanation about their work. The jury will also be able to consult ShotInRaw staff for technical analysis related to the mere execution and development of the image

09) (it) La commissione giudicante ovvero la giuria è composta da professionisti della comunicazione, della promozione, del design, dell’arte e dell’immagine. Le valutazioni della Giuria si baseranno su criteri inerenti la creatività, l’ originalità, la qualità iconografica e all’aderenza al tema.

(en) The jury is composed by communication, promotion, design, art and photography professionals. The Jury’s evaluations will be based on criteria relating to creativity, originality, iconographic quality and adherence to the theme.

10) (it) Le procedure di ammissione, selezione e votazione e tutte le norme di autoregolamentazione dello staff organizzativo e della commissione giudicante sono descritte nel regolamento interno di procedura e parte integrante del presente regolamento come allegato (C). Lo stesso potrà essere richiesto al seguente indirizzo : submission@wubcontest.it

(en) Admission, selection and voting procedures and all staff and selection board self-regulatory rules are described in the internal procedure regulation and are an integral part of this regulation as an annex (C). The same can be requested at the following address: submission@wubcontest.it

11) (it) I risultati del contest fotografico saranno inviati direttamente dall’organizzazione a chi ne avrà titolo via mail o altro mezzo di comunicazione se specificato in sede di registrazione. Le 50 fotografie selezionate e l'indicazione delle tre che hanno ottenuto la miglior considerazione saranno comunque pubblicate sul sito ufficiale della manifestazione.

(en) The results of the photo contest will be directly sent by the organisation to those who will be entitled by email or other means of communication, if specified during registration. The 50 photographs selected, and within these the three that have obtained the best consideration, will be published on the official website of the event.

12) (it) La cerimonia di chiusura e premiazione si svolgerà ad Aprile 2023 e comunque in concomitanza con lo svolgimento del Salone del Mobile di Milano, e prevede l’esposizione delle prime 50 foto classificate in un ambiente museale di Milano.
I riconoscimenti agli autori:
Alla Foto n°1
Spetterà un riconoscimento in denaro pari a 1500,00 €, il trofeo WUB 2022 e una stampa FineArt della propria foto.
Alla foto n°2
Spetterà un riconoscimento in denaro pari a 800,00 €, la targa di partecipazione e una stampa FineArt della propria foto.
Alla foto n°3
Spetterà un riconoscimento in denaro pari a 300,00 €, la targa di partecipazione e una stampa FineArt della propria foto.


(en) The award and closing ceremony will take place in April 2023 and in any case concurrently with the Salone del Mobile in Milan. In this occasion the first 50 awarded photos will be exhibited in a museum in Milan.
Authors awards:
1st place:
The winner will be awarded a cash prize of 1500.00 €, the WUB 2022 trophy and a fine art print of the winning photo.
2nd place:
The winner will be awarded a cash prize of 800.00 €, the attendance plate and a fine art print of the winning photo.
3rd Place:
The winner will be awarded a cash prize of 300.00 €, the attendance plate and a fine art print of the winning photo.

13) (it) Le 50 foto selezionate per la fase finale ad esclusione delle prime 3 classificate saranno sottoposte ad una commissione composta da giornalisti del settore arredo e bagno che individueranno prevvio votazione le tre immagini che si aggiudicheranno la menzione PRESS + stampa Fine Art della propria foto.

(en) The 50 photos selected for the final stage, with the exception of the first 3 winners, will be submitted to a committee composed by journalists from the furniture and bathroom sector who will declare, by vote, three images that will win the PRESS mention + a Fine Art print of their own photograph.

14) (it) Ciascun autore, titolare di tutti i diritti sulle proprie immagini, è personalmente responsabile delle opere presentate. Ogni autore conserva l’integrale proprietà delle immagini inviate al concorso, ma concede a titolo non oneroso facoltà d’uso delle immagini all’organizzazione del Concorso, che potrà pubblicare e diffondere le immagini mediante strumenti online o cartacei, purché in contesti direttamente collegati al Concorso stesso, con l’impegno di citare ad ogni utilizzo l’autore o gli autori delle fotografie.

(en) Each author, by holding all rights to his/her own images, is personally responsible for the work submitted. Each author retains full ownership of the images submitted to the competition, but grants free use of the images to the organisation of the Competition, which may publish and broadcast the images through newspapers or online media, in contexts directly connected to the Competition itself, with the commitment to quote the author or authors of the photographs when used.

15) (it) In nessun caso gli organizzatori e gli sponsor, senza previo accordo con l'autore, potranno fare affari con le fotografie presentate o utilizzarle a scopo di lucro attraverso la vendita diretta ovvero utilizzarle in contesti dove non sia specificatamente fatto riferimento alla manifestazione "WUB"" per cui sono state presentate.

(en) In no case shall the organisers and sponsors, without prior agreement with the author, do business with the photographs presented or use them for profit through direct sales or use them in contexts in which it is not specifically referred to the event "WUB" for which they were presented.

16) (it) Gli autori sono responsabili civilmente e penalmente delle proprie opere, sollevando gli organizzatori da ogni responsabilità, anche nei confronti di eventuali soggetti raffigurati nelle fotografie. Il concorrente dovrà informare gli eventuali interessati (persone ritratte) nei casi e nei modi previsti nell’art.13 del Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali UE 2016/679, nonché procurarsi il consenso alla diffusione degli stessi, pena l’esclusione dal concorso. In nessun caso le immagini inviate potranno contenere dati qualificabili come sensibili.

(en) The authors are civilly and criminally liable for their work, relieving the organisers of all responsibility, including towards any subjects depicted in the photographs. The competitor must inform the interested parties (people portrayed) in the cases and ways provided for in art.13 of the European Regulation on the protection of personal data EU 2016/679, as well as obtain consent to the distribution of the images, under penalty of exclusion from the competition. In no case may the sent images contain data qualified as sensitive.

17) (it) La partecipazione al concorso implica l’accettazione incondizionata delle norme contenute nel presente regolamento. Si informa che ai sensi dell’art.13 del Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali UE 2016/679, i dati personali forniti dai concorrenti con la compilazione della scheda di iscrizione, raccolti e trattati con strumenti informatici, saranno utilizzati per individuare i vincitori e per identificare gli autori delle fotografie nelle varie occasioni in cui queste saranno esposte o pubblicate e per le comunicazioni relative al concorso stesso. Il concorrente ha il diritto di accedere ai dati che lo riguardano e di esercitare i diritti di integrazione, rettifica, cancellazione ecc. garantiti dall’art. 13 della sopra citata legge, al titolare del trattamento. Il conferimento dei dati ed il consenso al relativo trattamento sono condizioni necessarie per la partecipazione al concorso.

(en) Participation to the competition implies the unconditional acceptance of the norms contained in this Regulation. Please note that pursuant to Article 13 of the European Regulation on the protection of personal data EU 2016/679, the personal data provided by competitors by filling in the registration form, collected and processed with computer tools, will be used to identify the winners and to identify the authors of the photographs on the various occasions when they will be exhibited or published and for the communications related to the contest itself. The competitor has the right to access the data concerning him/her and to exercise the rights of integration, emendation, cancellation etc. guaranteed by art. 13 of the aforementioned law, to the data controller. The data provision and the consent to its processing are necessary conditions to participate to the competition.

18) (it) Il materiale inviato non verrà restituito.
La classifica di gradimento del comitato giudicante non è opinabile.
Per ulteriori informazioni contattare l’ Organizzazione all’indirizzo e-mail: submission@wubcontest.it


(en) The sent material will not be returned. The rating of the judging committee is not questionable. For further information, please contact the Organisation at: submission@wubcontest.it

La presente contest fotografico non rientra nel novero delle manifestazioni a premio ai sensi dell’art. 6 comma 1, lettera a) del d.P.R. n. 430/2001.

Non è a scopo di Lucro, non propone azioni commerciali e non promuove vendite.

Piuttosto in spirito mecenatico si prefigge di promuovere la fotografia come arte e spunto di riflessione

This photographic contest does not fall within the category of prize events pursuant to art. 6 paragraph 1, letter a) of the d.p.r. n. 430/2001 of the Italian law.

It is not for profit, does not offer commercial actions and does not promote sales.

Rather in a patronising spirit, it aims to promote photography as art practice and food for thought.



Presidente organizzazione:
Walter Ciceri
S.I.R. sas